Translation of "molto carino" in English


How to use "molto carino" in sentences:

Questo è un posto molto carino.
This is a very nice place.
E' molto carino da parte sua.
Oh, that's very nice of him.
E' molto carino da parte tua.
That's very sweet of you. Thank you very much.
È molto carino da parte sua.
Oh, well, that's very nice of you.
Sei stato molto carino e adesso puoi avere quello che vuoi.
You've been very nice about it and now you can have what you want.
Per te ho prenotato un BB molto carino.
I booked you in a nice bed-and-breakfast.
È molto carino da parte tua.
It's nice of you to say that.
E' molto carino da parte tua provare questi sentimenti per qualcun altro.
That is so sweet of you to think of somebody else like that, you know.
Ascolta, so che non è molto professionale ma penso che tu sia molto carino.
Listen, I know this is unprofessional but I think you're really cute.
Grazie, è un pensiero molto carino.
Thank you. That was sweet of you.
Me l'hanno anche issata sullo steccato e l'ho trovato molto carino.
Even hoisted it over the fence for me, which I found to be very neighborly.
Quindl... vuol dire... molto carino, eve.
Then... that means... Pretty much, Eve.
Beh, e' molto carino da parte tua.
Well, that's, uh, very nice of you.
Non e' molto carino da parte tua.
That is very un "dude" of you.
Sei stato molto carino con me.
Oh, you've been very nice to me.
Non è molto carino, non trovi?
Now, now, that's not very nice, is it?
Beh, sei molto carino e la tua auto è molto bella.
Well, you're mighty cute, and your car is really pretty.
E' stato molto carino da parte tua.
That was really cool of you.
Mi ha anche detto che eri molto carino, e sembra vero.
She also told me that you were very handsome and that seems to be true.
Penso che sia molto carino che tu e Jake andiate d'accordo.
I thought it was very sweet how well you and Jake were getting along.
Sì, l'altra cosa è che abbiamo conosciuto un cameriere tedesco molto carino.
Oh yeah, the other thing is that we met this cute German waiter.
L'appartamento era molto carino e pulito.
The apartment was very clean and extremely quiet.
L'appartamento è davvero molto carino e pulito.
The apartment is very nice and clean.
L'appartamento è piccolo ma molto carino e con tutto il necessario.
The apartment is small but very nice and with everything you need.
Ok, e' molto carino da parte tua.
All right, well, that's nice of you.
E' molto carino da parte vostra.
Well, this is, uh, really nice of you.
Io credo che tu sia molto carino.
Well, I think you're pretty darn cute.
Oh, e' molto carino per... i bimbi.
Oh, well, how nice for... The babies.
Nick, sei molto carino, ma devo confessarti che ho un ragazzo.
Nick, you're very nice, but I should tell you I have a boyfriend.
È molto carino, e adoro che sia senza spalline.
It's really pretty and I do love strapless.
Beh, grazie, e' molto carino da parte tua.
Well, thank you. That's very sweet of you.
Sai, tutto questo e' molto carino, ti sono grata di avermi salvato la vita, ma so chi sei, e so cosa hai fatto.
You know, all this is very nice, And I'm grateful that you saved my life, But I know who you are, and I know what you did.
E' molto carino, discutono di attualita', giocano a bridge, ricevono un pasto caldo,
It's very nice. They discuss current events, play bridge, get a hot meal.
E' molto carino, ma io non sono una femmina di minotauro.
That's very sweet but I am not a female Minotaur.
Ehi, sai, quel Christian e' un po' un ingenuo, ma e' molto carino.
Hey, you know, that Christian, he's kind of lame, but he's really handsome.
E' molto carino e molto simpatico.
He's really nice and really funny.
E' stato molto carino da parte sua.
That was very nice of him. - I know.
E' molto carino da parte vostra, Marie, ma... non vedo come questo possa risolvere le cose.
That's very generous of you, Marie but I... I just don't see how that's a solution.
Grazie. E' molto carino da parte tua.
That's really nice of you to say.
Molto carino... ma non mi interessano i cimeli di famiglia.
How sweet, but I'm not interested in heirlooms.
Il tuo blog è molto carino e pieno di idee.
Your blog is good too. I like it!
Remi ha 22 anni, è alto e molto carino.
Remi is 22, tall and very handsome.
Samuel ha 16 anni. È alto. È molto carino.
Samuel is 16. He's tall. He's very handsome.
I miei genitori lo trovavano carino e non me l'hanno detto. Ma quando sono arrivata a scuola, non lo trovavano molto carino.
And my parents thought it was cute, so they didn't bring it up, but when I got into school, they didn't really agree that it was cute.
Poi abbiamo fatto queste gambe di terriccio con delle radici di patate che crescevano all'interno e barbabietole che uscivano dalla cima e un alluce di ottone molto carino.
Then we made these legs that are cast in soil with a potato root system growing in them, and beetroots out the top, and a very lovely brass toe.
Molto carino, e lì i miei grandi, anziani polmoni, come mi piace chiamarli, si sono ben riempiti di polveri sottili, diossido di carbonio e dosi massicce di ozono.
Very nice, and there my older, senior lungs, as I like to call them, I filled with particulate matter, carbon dioxide and very high doses of ozone.
1.2108149528503s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?